• Willkommen im denk-Forum für Politik, Philosophie und Kunst!
    Hier findest Du alles zum aktuellen Politikgeschehen, Diskussionen über philosophische Fragen und Kunst
    Registriere Dich kostenlos, dann kannst du eigene Themen verfassen und siehst wesentlich weniger Werbung

Die Benediktusregel

AW: Die Benediktussregel

Kapitel 07:
24. Nehmen wir uns deshalb vor jeder bösen Begierde in acht; denn der Tod steht an der Schwelle der Lust.

25. Darum gebietet die Schrift: "Lauf deinen Begierden nicht nach!"

26. Wenn also die Augen des Herrn über Gute und Böse wachen

27. und der Herr immer vom Himmel auf die Menschenkinder blickt, um zu sehen, ob noch ein Verständiger da ist, der Gott sucht,

28. und wenn die Engel, die uns zugewiesen sind, täglich bei Tag und bei Nacht dem Herrn über unsere Taten und Werke berichten,

29. dann, Brüder, müssen wir uns zu jeder Stunde in acht nehmen, damit Gott uns nicht irgendwann einmal als abtrünnig und verdorben ansehen muss, wie der Prophet im Psalm sagt.

30. Weil er gütig ist, schont er uns in dieser Zeit und erwartet unsere Bekehrung zum Besseren, damit er uns dereinst nicht sagen muss: "Das hast du getan, und ich habe geschwiegen."


Die Benediktusregel

# Cavendum ergo ideo malum desiderium quia mors secus introitum delectationis posita est.
# Unde scriptura praecepit dicens: Post concupiscentias tuas non eas.
# Ergo si oculi Domini speculantur bonos et malos
# et Dominus de caelo semper respicit super filios hominum, ut videat si est intellegens aut requirens Deum,
# et si ab angelis nobis deputatis cotidie die noctuque Domino factorum nostrorum opera nuntiantur,
# cavendum est ergo omni hora, fratres, sicut dicit in psalmo propheta, ne nos declinantes in malo et inutiles factos aliqua hora aspiciat Deus
# et, parcendo nobis in hoc tempore quia pius est et exspectat nos converti in melius, ne dicat nobis in futuro: Haec fecisti et tacui.
 
Werbung:
AW: Die Benediktussregel

Kapitel 07:
31. Die zweite Stufe der Demut: Der Mönch liebt nicht den eigenen Willen und hat deshalb keine Freude daran, sein begehren zu erfüllen.

32. Vielmehr folgt er in seinen Taten dem Wort des Herrn, der sagt: "Ich bin nicht gekommen, meinen Willen zu tun, sondern den Willen dessen der mich gesandt hat."

33. Ebenso steht geschrieben: "Eigensinn führt zur Strafe, Bindung erwirbt die Krone."


Die Benediktusregel
# Secundus humilitatis gradus est si propriam quis non amans voluntatem desideria sua non delectetur implere,
# sed vocem illam Domini factis imitetur dicentis: Non veni facere voluntatem meam, sed eius qui me misit.
# Item dicit scriptura: Voluntas habet poenam et necessitas parit coronam.
 
AW: Die Benediktussregel

Hallo rotegräfin!
Hältst Du es für einen Zufall, dass der jetzige Papst sich Benedikt genannt hat ?
Gruß, moebius :blume2:
 
AW: Die Benediktussregel

Kapitel 07:
34. Die dritte Stufe der Demut: Aus Liebe zu Gott unterwirft sich der Mönch dem Oberen in vollem Gehorsam. So ahmt er den Herrn nach dem der Apostel sagt: "Er war gehorsam bis zum Tod."


Die Benediktusregel

Tertius humilitatis gradus est ut quis pro Dei amore omni oboedientia se subdat maiori, imitans Dominum, de quo dicit apostolus: Factus oboediens usque ad mortem.
 
AW: Die Benediktussregel

Kapitel 07:
35. Die vierte Stufe der Demut: Der Mönch übt diesen Gehorsam auch dann, wenn es hart und widrig zugeht. Sogar wenn ihm dabei noch soviel Unrecht geschieht, schweigt er und umarmt gleichsam bewusst die Geduld.

36. Er hält aus, ohne müde zu werden oder davonzulaufen, sagt doch die Schrift: "Wer bis zum Ende standhaft bleibt, der wird gerettet."

37. Ferner: "Dein Herz sei stark und halte den Herrn aus."

38. Um zu zeigen, dass der Glaubende für den Herrn alles, sogar Widriges aushalten muss, sagt die Schrift durch den Mund derer, die das erdulden: "Um deinetwillen werden wir den ganzen Tag dem Tode ausgesetzt, behandelt wie Schafe, die zum Schlachten bestimmt sind."

39. Doch zuversichtlich und voll Hoffnung auf Gottes Vergeltung fügen sie freudig hinzu: "All das überwinden wir durch den, der uns geliebt hat."

40. Und ebenso sagt die Schrift an anderer Stelle: "Gott, du hast uns geprüft und uns im Feuer geläutert, wie man Silber im Feuer läutert. Du hast uns in die Schlinge geraten lassen, hast drückende Last unserem Rücken aufgeladen."

41. Um zu zeigen, dass wir unter einem Oberen stehen müssen, sagt sie weiter: "Du hast Menschen über unser Haupt gesetzt."

42. Selbst bei Widrigkeiten und Unrecht erfüllen die Mönche in Geduld die Weisung des Herrn: Auf die eine Wange geschlagen, halten sie auch die andere hin; des Hemdes beraubt, lassen sie auch den Mantel; zu einer Meile gezwungen, gehen sie zwei.

43. Wie der Apostel Paulus halten sie falsche Brüder aus und segnen jene, die ihnen fluchen.

Die Benediktusregel

# Quartus humilitatis gradus est si, in ipsa oboedientia duris et contrariis rebus vel etiam quibuslibet irrogatis iniuriis, tacite conscientia patientiam amplectatur
# et sustinens non lassescat vel discedat, dicente scriptura: Qui perseveraverit usque in finem, hic salvus erit;
# item: Confortetur cor tuum et sustine Dominum.
# Et ostendens fidelem pro Domino universa etiam contraria sustinere debere, dicit ex persona sufferentium: Propter te morte afficimur tota die, aestimati sumus ut oves occisionis.
# Et securi de spe retributionis divinae subsequuntur gaudentes et dicentes: Sed in his omnibus superamus propter eum qui dilexit nos.
# Et item alio loco scriptura: Probasti nos, Deus, igne nos examinasti sicut igne examinatur argentum; induxisti nos in laqueum; posuisti tribulationes in dorso nostro.
# Et ut ostendat sub priore debere nos esse, subsequitur dicens: Imposuisti homines super capita nostra.
# Sed et praeceptum Domini in adversis et iniuriis per patientiam adimplentes, qui percussi in maxillam praebent et aliam, auferenti tunicam dimittunt et pallium, angariati miliario vadunt duo,
# cum Paulo Apostolo falsos fratres sustinent et persecutionem sustinent et maledicentes se benedicent.
 
AW: Die Benediktussregel

Kapitel 07:
44. Die fünfte Stufe der Demut: Der Mönch bekennt demütig seinem Abt alle bösen Gedanken, die sich in sein Herz schleichen, und das Böse, das er im Geheimen begangen hat, und er verbirgt nichts.

45. Dazu ermahnt uns die Schrift mit den Worten: "Eröffne dem Herrn deinen Weg und vertrau auf ihn!"

46. Sie sagt auch: "Legt vor dem Herrn ein Bekenntnis ab; denn er ist gut, "denn seine Huld währt ewig."

47. Ebenso sagt der Prophet: "Mein Vergehen tat ich dir kund, und meine Ungerechtigkeit habe ich dir nicht verborgen.

48. Ich sagte: Vor dem Herrn will ich gegen mich meine Schuld bekennen, und du hast mir die Bosheit meines Herzens vergeben."


Die Benediktusregel

# Quintus humilitatis gradus est si omnes cogitationes malas cordi suo advenientes vel mala a se absconse commissa per humilem confessionem abbatem non celaverit suum.
# Hortans nos de hac re scriptura dicens: Revela ad Dominum viam tuam et spera in eum.
# Et item dicit: Confitemini Domino quoniam bonus, quoniam in saeculum misericordia eius.
# Et item propheta: Delictum meum cognitum tibi feci et iniustitias meas non operui.
# Dixi: Pronuntiabo adversum me iniustias meas Domino, et tu remisisti impietatem cordis mei.
 
AW: Die Benediktussregel

Kapitel 07:
44. Die fünfte Stufe der Demut: Der Mönch bekennt demütig seinem Abt alle bösen Gedanken, die sich in sein Herz schleichen, und das Böse, das er im Geheimen begangen hat, und er verbirgt nichts.

45. Dazu ermahnt uns die Schrift mit den Worten: "Eröffne dem Herrn deinen Weg und vertrau auf ihn!"

46. Sie sagt auch: "Legt vor dem Herrn ein Bekenntnis ab; denn er ist gut, "denn seine Huld währt ewig."

47. Ebenso sagt der Prophet: "Mein Vergehen tat ich dir kund, und meine Ungerechtigkeit habe ich dir nicht verborgen.

48. Ich sagte: Vor dem Herrn will ich gegen mich meine Schuld bekennen, und du hast mir die Bosheit meines Herzens vergeben."


Die Benediktusregel

# Quintus humilitatis gradus est si omnes cogitationes malas cordi suo advenientes vel mala a se absconse commissa per humilem confessionem abbatem non celaverit suum.
# Hortans nos de hac re scriptura dicens: Revela ad Dominum viam tuam et spera in eum.
# Et item dicit: Confitemini Domino quoniam bonus, quoniam in saeculum misericordia eius.
# Et item propheta: Delictum meum cognitum tibi feci et iniustitias meas non operui.
# Dixi: Pronuntiabo adversum me iniustias meas Domino, et tu remisisti impietatem cordis mei.

Liebe Gräfin,

ich mag es ja ungern zugeben, aber die Benedetto-Kompletto-Cognitationes schlägt mir irgendwie derb auf den Magen...

Übel gerichtete Mittelalter-Dogmatik...

Ich hoffe, wenn Du Deine Ausführungen beendet hast, kann man mal die tatsächlichen Inhalte dieser Bettelmönch-Regel erfassen.

...
:confused:
...
Lieben Gruß
:winken3:
Axl
 
AW: Die Benediktussregel

Kapitel 07:
49. Die sechste Stufe der Demut: Der Mönch ist zufrieden mit dem Allergeringsten und Letzten und hält sich bei allem, was ihm aufgetragen wird, für einen schlechten und unwürdigen Arbeiter.

50. Er sagt sich mit dem Propheten: "Zu nichts bin ich geworden und verstehe nichts; wie ein Lasttier bin ich vor dir und bin doch immer bei dir."


Die Benediktusregel

# Sextus humilitatis gradus est si omni vilitate vel extremitate contentus sit monachus, et ad omnia quae sibi iniunguntur velut operarium malum se iudicet et indignum,
# dicens sibi cum propheta: Ad nihilum redactus sum et nescivi, ut iumentum factus sum apud te et ego semper tecum.
 
AW: Die Benediktussregel

Liebe Gräfin,

ich mag es ja ungern zugeben, aber die Benedetto-Kompletto-Cognitationes schlägt mir irgendwie derb auf den Magen...

Übel gerichtete Mittelalter-Dogmatik...

Ich hoffe, wenn Du Deine Ausführungen beendet hast, kann man mal die tatsächlichen Inhalte dieser Bettelmönch-Regel erfassen.

...
:confused:
...
Lieben Gruß
:winken3:
Axl

Hallo Axel
wie schön dann geht es Dir wie mir!
Aber sprechenden, bzw. schreibenden Menschen kann man doch helfen gib Deinem Magen doch einmal einen Ton und lass ihn sein Leid klagen.

Es ist eben keine Bettelmönch-Regel. Es ist eine Regel, die ganz Europa mit seinem Erziehungsverhalten beeinflusst hat. Es bedeutet eben eine Auseinandersetzung mit falschen und anmassenden Autoritäten. Ich vermisse hier sogar richtig den direkten und ernsthaften Protest.
meint :megaphon: :schaf: rg
 
Werbung:
AW: Die Benediktussregel

Kapitel 07:
51. Die siebte Stufe der Demut: Der Mönch erklärt nicht nur mit dem Mund, er sei niedriger und geringer als alle, sondern glaubt dies auch aus tiefstem Herzen.

52. Er erniedrigt sich und spricht mit dem Propheten: "Ich aber bin ein Wurm und kein Mensch, der Leute Spott, vom Volk verachtet.

53. Ich habe mich erhöht und wurde erniedrigt und zunichte."

54. "Gut war es für mich, dass du mich erniedrigt hast; so lerne ich deine Gebote."


Die Benediktusregel

# Septimus humilitatis gradus est si omnibus se inferiorem et viliorem non solum sua lingua pronuntiet, sed etiam intimo cordis credat affectu,
# humilians se et dicens cum propheta: Ego autem sum uermis et non homo, opprobrium hominum et abiectio plebis.
# Exaltatus sum et humiliatus et confusus.
# Et item: Bonum mihi quod humiliasti me, ut discam mandata tua.
 
Zurück
Oben