1. Strophe
Ahura = Schöpfer
Asha = Weltordnung, Wahrhaftigkeit
Mazda = allumfassende Weisheit
Wohuman = gute Gedanken
Wokhashatra = gute Taten, förderliche Macht, gerechter Herrscher, Beherrschung des Eigenen Willen
O Mazda,
Der Geist der Welt klagt: Warum wurde ich erschaffen,
wer hat mir das Dasein gegeben?
Zorn, Gewalt, Unterdrückung und Dreistigkeit,
die um mich sind, quälen mich.
Außer Dir gibt es für mich keinen anderen Beschützer,
zeige mir bitte den würdigen Wegbereiter und Beschützer,
der mich von meinen Peinigern befreit.
2. Strophe
Es fragte der Weltschöpfer: Asha, wen würdest Du
als tugendhaften Wegbereiter vorschlagen?
Damit er mit unserer Unterstützung die Kraft findet,
der Welt Förderung und Fortschritt zu bringen.
Wen möchtest Du als Führer benennen,
der Zorn und Unterdrückung der Truggenossen
zusammenbrechen lässt.
3. Strophe
Asha antwortet:
Ich kenne niemanden, der fähig wäre,
die Pein aus der Welt zu schaffen.
Ansonsten wäre ich ihm,
der stärker als alle Peiniger sein muss,
bereits zu Hilfe geeilt.
4. Strophe
Mazda Ahura,
Du weißt mehr als alle anderen,
was die Götzendiener in der Vergangenheit angerichtet haben
und in Zukunft auch noch anrichten werden.
Nur Du bist der weise Richter und Dein Wille wird geschehen.
5. Strophe
Die fruchtbare Welt und ich beten Dich, Ahura,
mit hoch erhobenen Händen an und bitten Dich,
dass Du die Rechtschaffenen und deren Wegbereiter
vor Feinden und Truggenossen beschützt.
6. Strophe
Dann fragte Ahura Mazda der Allwissende,
kennst Du keinen tugendhaften Lehrer und Führer,
der aus Ehrlichkeit und der Herrlichkeit des Daseins,
die Welt beschützt und gedeihen lässt?
Aber Du Asha, habe ich Dich nicht als Hüter
und Beschützer der Welt erschaffen?
7. Strophe
Diese erleuchtende Ansprache, welche die Gedanken beflügelt,
hielt Ahura Mazda, dessen Wille mit Asha übereinstimmt.
Und Mazda lehrte die Rechtschaffenen fortschreitende Weisheit
für Fortschritt und Erneuerung der Welt.
Da fragte Ahura: Wohuman, wer glaubst Du,
ist wirklich imstande den Menschen zu helfen?
8. Strophe
Ich kenne nur einen der auf unsere Lehre hört,
und der ist Zarathushtro Spitamo.
Nur er ist es, der mit seinen Lehren und Gedanken anregenden Gesängen
den Menschen den Weg von Mazda und Asha zeigen möchte.
Deshalb schenken wir seinen Worten und Gedichten
Beredsamkeit und Schönheit.
9. Strophe
Daraufhin klagte der Geist der Schöpfung wieder:
Muss ich die Unterstützung eines schwachen Menschen annehmen
und ihn erhören?
Wahrlich, ich wünsche mir einen starken Feldherren.
Wann wird mir ein Mensch mit starken Armen zu Hilfe kommen?
10. Strophe
O Ahura,
schenke ihm - Zarathushtro Spitamo -
durch Asha und Wohuman die Herrlichkeit und die Kraft,
damit er mir Fruchtbarkeit und Frieden bringt.
O Mazda,
ich erkenne ihn als Deine beste Wahl für diese Aufgabe an.
11. Strophe
Der Geist der Welt:
O Asha, Wohuman, Wokhashatra, wann kommen sie zu mir?
O Mazda, unterstütze diese große Aufgabe!
Jetzt, da wir einen Helfer bekommen haben,
sind auch wir bereit mitzuhelfen.
...