• Willkommen im denk-Forum für Politik, Philosophie und Kunst!
    Hier findest Du alles zum aktuellen Politikgeschehen, Diskussionen über philosophische Fragen und Kunst
    Registriere Dich kostenlos, dann kannst du eigene Themen verfassen und siehst wesentlich weniger Werbung

Neues Testament: Sprüche und Bedeutungen von Jesus

Werbung:
AW: Neues Testament: Sprüche und Bedeutungen von Jesus

Weil ich prophezeien konnte, dass du dich in einen Wirrwarr redest.
Hosianna, ich bin ein Prophet.
 
AW: Neues Testament: Sprüche und Bedeutungen von Jesus

Weil ich prophezeien konnte, dass du dich in einen Wirrwarr redest.

Nur weil ich nicht dein Sklave der Allgemeingültigkeit sein will, macht dich das längst nicht zum Propheten. Du verwechselst nicht nur nach meiner Definition Prophetie mit Seherei und Wahrsagerei!
 
AW: Neues Testament: Sprüche und Bedeutungen von Jesus

Nur weil ich nicht dein Sklave der Allgemeingültigkeit sein will, macht dich das längst nicht zum Propheten. Du verwechselst nicht nur nach meiner Definition Prophetie mit Seherei und Wahrsagerei!


Aber wieso denn?
Muzmuz wurde von SNICKERS gesandt! :lachen:
 
AW: Neues Testament: Sprüche und Bedeutungen von Jesus

Was ist mit Zungenrede? :D

Ich glaube nicht, dass Kaltblüter mit weiblichem Feuer zum Reden gebracht werden können, denn das vermag die HG.... nur bei Warmblütern.

Paulus z.B redete nicht in Zungen sondern er war höchstwahrscheinlich Bauchredner, zumal er bis ins 2. Jahrhundert verheiratet war und die Kirchenväter ihn anschließend mit denkender Gewalt ehelos gemacht haben um ihre keuschen Jünglinge zu züchten.

Nein. Zungenreden zählt nach meinem Erachten nicht.
 
AW: Neues Testament: Sprüche und Bedeutungen von Jesus

Im April hatte unser Päpstlein wieder mal Jesu Worte geändert

Jesus starb nicht mehr "für alle"

Die bei der Kommunion gesprochenen Worte vom Blut Jesus', das "für alle" vergossen worden sei, werden geändert: Künftig lautet diese Stelle, Christi Blut sei "für viele" vergossen werden. Der Papst begründet die Änderung mit dem lateinischen Original, eine inhaltliche Änderung stehe nicht dahinter, betont er.

Papst Benedikt XVI. hat die Deutsche Bischofskonferenz angewiesen, die deutsche Übersetzung der Messworte in einem theologisch zentralen Punkt zu ändern. So soll es in den Wandlungsworten der Eucharistie nicht mehr heißen, dass Jesus "für alle" Menschen gestorben ist, sondern "für viele".

Der Papst begründete dies mit einer möglichst wörtlichen Übersetzung der in der Bibel überlieferten Worte "pro multis". In seinem von der Bischofskonferenz veröffentlichten Schreiben vom 14. April räumte Benedikt ein, dass seine Anweisung für den normalen Besucher des Gottesdienstes "fast unvermeidlich als Bruch mitten im Zentrum des Heiligen" erscheinen werde.

Bislang lautet die entsprechende Stelle, die bei der Eucharistie vom Pfarrer gesprochen wird: "Ebenso nahm er nach dem Mahl den Kelch, dankte wiederum, reichte ihn seinen Jüngern und sprach: Nehmet und trinket alle daraus. Das ist der Kelch des neues und ewigen Bundes, mein Blut, das für euch und für alle vergossen wird zur Vergebung der Sünden. Tut dies zu meinem Gedächtnis."

Der Papst hielt in seinem Brief trotz der geänderten Übersetzung an der bisherigen theologischen Deutung fest, dass Jesus Christus für alle Menschen gestorben sei. Dies begründet er in seinem Brief damit, dass der Ausdruck in den Evangelien von Markus und Matthäus auf eine hebräische Formulierung beim Propheten Jesaja zurückgehe und damit ein "Semitismus" sei. Benedikt schreibt weiter: "Die Wiedergabe von 'pro multis' mit 'für alle' war keine reine Übersetzung, sondern eine Interpretation, die sehr wohl begründet war und bleibt, aber doch schon Auslegung und mehr als Übersetzung ist."

Bereits im Jahr 2006 hatte Rom die Bischofskonferenzen in aller Welt aufgefordert, die Messworte entsprechend zu ändern. Die Deutsche Bischofskonferenz setzte diese Aufforderung bislang jedoch nicht um.
 
Werbung:
AW: Neues Testament: Sprüche und Bedeutungen von Jesus

Im April hatte unser Päpstlein wieder mal Jesu Worte geändert

Was heißt hier "unser Päpstlein" ...:dontknow:

Es ist weder mein Papst noch mein Päpstlein, sondern ein bi-gott-dogmatischer Cäsaren-Papist in einem früher oder später versunkenen Vatikan-Staat ....:lachen::lachen::lachen:
 
Zurück
Oben