Anideos
Well-Known Member
- Registriert
- 17. Dezember 2014
- Beiträge
- 17.589
Es ist die Pflicht des Gläubigen, so oft als möglich, den armen Gott ein wenig zu entlasten und den eigenen Willen walten zu lassen…Aber nur dann, wenn Gott will.
Salam!
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Es ist die Pflicht des Gläubigen, so oft als möglich, den armen Gott ein wenig zu entlasten und den eigenen Willen walten zu lassen…Aber nur dann, wenn Gott will.
Salam!
Es ist die Pflicht des Gläubigen, so oft als möglich, den armen Gott ein wenig zu entlasten und den eigenen Willen walten zu lassen…
In Fachkreisen wird das religiöse Psychose genannt...
So Gott will.
Salam!
In Fachkreisen wird das religiöse Psychose genannt...
Welchen Gott meinen Sie?
Ist es vielleicht der Moslemische?
Das Wort salām kommt im Koran zweiundvierzig mal vor. In Koran, 59, 23 wird Gott mit diesem Wort charakterisiert:
[URL='https://de.wikipedia.org/wiki/Sal%C4%81m'][URL='https://de.wikipedia.org/wiki/Sal%C4%81m'][URL='https://de.wikipedia.org/wiki/Sal%C4%81m']Immer nur den richtigen Gott.
Ich kenne mich damit nicht aus. Was spräche dafür?
Bei mir nur bei Bedarf.
»Salām (arabisch سلام, DMG salām ‚Frieden; Wohlbehaltenheit, Unversehrtheit‘) ist eines der arabischen Wörter für Frieden. Gleichzeitig ist es ein üblicher Gruß im arabischen Sprachkontext (vollständig: السلام عليكم as-salāmu ʿalaikum ‚der Frieden auf euch!, Friede sei mit dir/euch!‘).«
Fundstelle Wikipedia
»In salām schwingt die Vorstellung des Sich-Ergebens mit, d.h. Frieden im Sinne von Kapitulation. Der Begriff islām, ebenfalls aus dem Konsonantenbestand s-l-m als Nomen abgeleitet, bezeichnet die Religion Islam in deren ursprünglich verstandener Bedeutung als die „Hingabe an Gott“. Das zugrunde liegende Verb aslama bedeutet: „er gab sich hin, lieferte sich aus, unterwarf sich (Gott)“. Somit drückt sowohl das Verb aslama als auch die Nominalbildung islam das Verhältnis (Hingabe/Unterwerfung) zwischen dem Menschen und dem (einzigen) Gott aus. Inhaltlich drückt der Begriff „Islam“ die bedingungslose Hinwendung zum Monotheismus aus.[URL='https://de.wikipedia.org/wiki/Sal%C4%81m#cite_note-5'][5]«[/URL]
[URL='https://de.wikipedia.org/wiki/Sal%C4%81m'][URL='https://de.wikipedia.org/wiki/Sal%C4%81m']
[URL='https://de.wikipedia.org/wiki/Sal%C4%81m'][URL='https://de.wikipedia.org/wiki/Sal%C4%81m']Fundstelle Wikipedia[/URL][/URL][/URL][/URL]
Wer ist der richtige und wer sind die falschen Götter?
Lebt er nur in deiner Einbildung?
Vergeht mit deinen Gedanken auch Gott?
Brauchst du Ihn oft, gibt er dir Kraft?
Handelst du nach seinen Moralvorstellungen?
Glaubst du in deiner Phantasie, auch an Dämonen?
Der Friede sei mit dir und mit deinem Geiste.
Ein richtiger Gott gleicht einem tätigen Prinzip und hält Ideen vor.
Was heißt Leben? Mir genügt es vollauf, so es (das Prinzip) tätig ist und verläßlich.
Das ist mir nicht bekannt.
Nein, nur der Glaube.
Sollte es eine göttliche Moral geben, dann müßte es eigentlich ein Regelwerk sein, welches eine gewisse Konstanz der Vorhaltung von Ideen
vorschreibt.
In meiner Phantasie pflege ich zu phantasieren, aber Dämonen kommen darin in der Regel nicht vor, soweit ich mich erinnern kann.
Salam!