N
Nicandra
Guest
AW: Rätsel zum Thema Religion
Also Manfredo:
Zum Rätsel, ein wirklich Interessantes, weil ich mir denken kann, dass nicht gerade viel davon begeistert sind......
..... Die Schrift von Matthäus richtet sich im Größten Teil an neue zum Glauben gekommene Griechen, also Judenchristen.
Und es geht da nicht um den Personen Namen sondern um die Bedeutung des Kindes Jesu.
Es wird ja auch zum Schluss des Evangeliums auf andere Weise wiederholt, indem Jesus selbst anführt, dass er alle Tage bei ihnen sei, also *mit ihnen*.
Der Autor des Matthäus Evangeliums *brauchte* den Begriff Immanuel um zu überzeugen, drum liefert er ja auch die Übersetzung gleich mit.
Und Immanuel heißt ja: Gott mit uns
Oder anders: In Jesus ist Gott mit uns (In Jesus ist Immanuel)
2. Rätsel:
Zu Beginn des Mt-Evangeliums werden Jesu 2 Namen zugewiesen:
Jesus und Immanuel. Für "Immanuel" fügt er sogar extra die Übersetzung an: "Gott (ist) mit uns". Der Autor bezieht sich damit auf Jesaja 7.14. Welches Motiv könnte der Autor des Mt-Evangeliums gehabt haben, diesen 2. Namen am Beginn des Evangeliums zu nennen?
lg
P.S.: Jesaja 7,14: Darum wird euch der Herr selbst ein Zeichen geben: Siehe, eine junge Frau ist schwanger und wird einen Sohn gebären, den wird sie nennen Immanuel
Also Manfredo:
Zum Rätsel, ein wirklich Interessantes, weil ich mir denken kann, dass nicht gerade viel davon begeistert sind......
..... Die Schrift von Matthäus richtet sich im Größten Teil an neue zum Glauben gekommene Griechen, also Judenchristen.
Und es geht da nicht um den Personen Namen sondern um die Bedeutung des Kindes Jesu.
Es wird ja auch zum Schluss des Evangeliums auf andere Weise wiederholt, indem Jesus selbst anführt, dass er alle Tage bei ihnen sei, also *mit ihnen*.
Der Autor des Matthäus Evangeliums *brauchte* den Begriff Immanuel um zu überzeugen, drum liefert er ja auch die Übersetzung gleich mit.
Und Immanuel heißt ja: Gott mit uns
Oder anders: In Jesus ist Gott mit uns (In Jesus ist Immanuel)