Athineos
Active Member
- Registriert
- 13. Dezember 2015
- Beiträge
- 237
»διογενὲς Λαερτιάδη, πολυμήχαν' Ὀδυσσεῦ,
ἴσχεο, παῦε δὲ νεῖκος ὁμοιΐου πτολέμοιο,
μή πώς τοι Κρονίδης κεχολώσεται εὐρύοπα Ζεύς.«
ὣς φάτ' Ἀϑηναίη, ὁ δ' ἐπείϑετο, χαῖρε δὲ ϑυμῷ.
ὅρκια δ' αὖ κατόπισϑε μετ' ἀμφοτέροισιν ἔϑηκε
Παλλὰς Ἀϑηναίη, κούρη Διὸς αἰγιόχοιο,
Μέντορι εἰδομένη ἠμὲν δέμας ἠδὲ καὶ αὐδὴν.
Edler Laertiad', erfindungsreicher Odysseus,
Halte nun ein, und ruhe vom allverderbenden Kriege:
Daß dir Kronion nicht zürne, der Gott weithallender Donner!
Also sprach sie, und freudig gehorcht' Odysseus der Göttin.
Zwischen ihm und dem Volk erneuete jetzo das Bündnis
Pallas Athene, die Tochter des wetterleuchtenden Gottes,
Mentorn gleich in allem, sowohl an Gestalt wie an Stimme.
Und so enden 10 Jahre Krieg und 10 Jahre Irrfahrt ....... in einem der ältesten und schönsten Epen Europas in der Übersetzung des Heinrich Voss.
ἴσχεο, παῦε δὲ νεῖκος ὁμοιΐου πτολέμοιο,
μή πώς τοι Κρονίδης κεχολώσεται εὐρύοπα Ζεύς.«
ὣς φάτ' Ἀϑηναίη, ὁ δ' ἐπείϑετο, χαῖρε δὲ ϑυμῷ.
ὅρκια δ' αὖ κατόπισϑε μετ' ἀμφοτέροισιν ἔϑηκε
Παλλὰς Ἀϑηναίη, κούρη Διὸς αἰγιόχοιο,
Μέντορι εἰδομένη ἠμὲν δέμας ἠδὲ καὶ αὐδὴν.
Edler Laertiad', erfindungsreicher Odysseus,
Halte nun ein, und ruhe vom allverderbenden Kriege:
Daß dir Kronion nicht zürne, der Gott weithallender Donner!
Also sprach sie, und freudig gehorcht' Odysseus der Göttin.
Zwischen ihm und dem Volk erneuete jetzo das Bündnis
Pallas Athene, die Tochter des wetterleuchtenden Gottes,
Mentorn gleich in allem, sowohl an Gestalt wie an Stimme.
Und so enden 10 Jahre Krieg und 10 Jahre Irrfahrt ....... in einem der ältesten und schönsten Epen Europas in der Übersetzung des Heinrich Voss.