• Willkommen im denk-Forum für Politik, Philosophie und Kunst!
    Hier findest Du alles zum aktuellen Politikgeschehen, Diskussionen über philosophische Fragen und Kunst
    Registriere Dich kostenlos, dann kannst du eigene Themen verfassen und siehst wesentlich weniger Werbung

Fonetische Schreibung

Werbung:
AW: Fonetische Schreibung

ßeireitleik - auß neimßaubaud mondauni, tschauk tschinaulnie

....ich würd' nicht einmal die Sprach' erkennen, obwohl's genau genommen mei Muttersprach' is.......

lg.eule
 
AW: Fonetische Schreibung

ßeireitleik - auß neimßaubaud mondauni, tschauk tschinaulnie

Mir völlig unverständlich. Klingt irgendwie ungarisch. Kannst du das verdeutschen und verdeutlichen, bitte?

....ich würd' nicht einmal die Sprach' erkennen, obwohl's genau genommen mei Muttersprach' is.......

Und welche ist das? Doch nicht etwa ein deutsche Dialekt aus den höchsten Alpenregionen?

Bin jetzt richtig neugierig.

Fritz
 
AW: Fonetische Schreibung

Mir völlig unverständlich. Klingt irgendwie ungarisch. Kannst du das verdeutschen und verdeutlichen, bitte?



Und welche ist das? Doch nicht etwa ein deutsche Dialekt aus den höchsten Alpenregionen?

Bin jetzt richtig neugierig.

Fritz

Du hast schon recht, es ist ungarisch.
Übersetzt heißt's so viel wie - "ich liebe dich" darf man nicht sagen, tun muß man es
Neugierde gestillt?

lg.eule
 
AW: Fonetische Schreibung

Du hast schon recht, es ist ungarisch.
Übersetzt heißt's so viel wie - "ich liebe dich" darf man nicht sagen, tun muß man es

Da schau her. So hat mich mein ärmlicher ungarischer Wortschatz doch nicht im Stich gelassen. Am nem sabat (korrekte Schreibung ist mir unbekannt) hab ichs erahnt.

Meine Vorfahren mütterlicherseits kamen aus dem Kis-Alföld, waren aber Deutschungern, die nur wenig ungarisch konnten. Und die wenigen Sätze, die ich kann, plappere ich wie ein Papagei.
Jonabot giwanok, gäsä tschokolom, gättö bor, wisontlatasch.

Verzeih die fonetische Misshandlung deiner Muttersprache.

Neugierde gestillt?

Vollständig! :blume1:Danke!

Als Zugabe vielleicht noch die korrekte Schreibung des ungarischen Satzes? Aber ich will nicht aufdringlich sein.

Gruß Fritz
 
Zuletzt bearbeitet:
AW: Fonetische Schreibung

Als Zugabe vielleicht noch die korrekte Schreibung des ungarischen Satzes? Aber ich will nicht aufdringlich sein.

Na wenn ich's noch hinbring' gern. Aber meine Mutter ist schon lang tot, und mit ihr ist auch die Sprach' gestorben.

Szeretlek asz nemszabad mondani, csak csinalny

Aber bitte ohne Gewähr.....

lg.eule
 
Werbung:
Zurück
Oben