• Willkommen im denk-Forum für Politik, Philosophie und Kunst!
    Hier findest Du alles zum aktuellen Politikgeschehen, Diskussionen über philosophische Fragen und Kunst
    Registriere Dich kostenlos, dann kannst du eigene Themen verfassen und siehst wesentlich weniger Werbung

deutsch-türkisch als neuer Dialekt?

scilla

Well-Known Member
Registriert
19. April 2003
Beiträge
6.923
der türkische Chef ERDOGAN war in Deutschland zu Besuch
und hat Wahlkampfreden gehalten

sinngemäß:
'liebe Türken,
lernt die deutsche Sprache,
aber passt Euch nicht zu sehr an Deutschland an'

der Witz dabei:

1) fast kein deutsch-Türke (auch Kinder der dritten Generation!) spricht akzentfreies Deutsch
2) die Türkei will Mitglied der EU werden

der zweite Witz war die Disskussionsrunde bei Anne Will (bin mir nicht mehr sicher)

da hat sich ein deutsch-Jude tatsächlich als BEUTE-Deutscher bezeichnet
und den Hass der Türken auf die Inländer als Argument eingebracht
(er hat wohl keinen Spiegel daheim)

.....
lange Rede, kurzer Sinn

das türkisch-Deutsche sollte als Dialekt anerkannt und gepflegt werden
(so wie Jiddisch)
dann besteht die Möglichkeit,
daß Deutsche türkischer Abstammung lernen,
sich gewählt auszudrücken

das Problem des Vogels bleibt bei einigen bestehen
 
Werbung:
AW: deutsch-türkisch als neuer Dialekt?

Hallo !

Der Dialekt wird entstehen, wenn Deutsche und Türken das wollen.

Man sollte aber die Causa Türkei schon im europäischen Zusammenhang sehen. Was ich dabei nicht verstehe, warum man bei derart wichtigen Fragen soviel Angst oder eine andere Hemmung vor Volksbefragungen hat.

Es verstehen sich doch alle EU-Mitglieder als demokratische Staaten !! Um Kosten zu sparen könnte man nach gründlicher Vorbereitung in so eine (europäische) Volksbefragung ja gleich mehrere Fragen einbauen.

Die Politiker müssten dann allerdings wirklich auch demokratiebewusst sein und den Willen der Europäer auch vollziehen.

Liebe Grüße

Zeili
 
AW: deutsch-türkisch als neuer Dialekt?

Was bitte soll denn deutsch-türkisch sein?

Du meinst hoffentlich nicht das "Ey, Alda, voll krass, ey isch schwöre auf Koran, ey!"- Deutsch.

Ja sicher, in Deutschland werden viele Akzente und Dialekte gesprochen, und das ist auch gut so. Aber:

1. Handelt es sich um einheimische Dialekte, die von der in dem jeweiligen Gebiet ansässigen Bevölkerung gesprochen wurden und sich über die Jahre entwickelt haben.

2. So sehr jemand auch Rheinisch, Bayrisch, Schwäbisch, Platt etc. etc. sprechen mag, so ist er jedoch immer in der Lage, sich mit jemanden auseinanderzusetzen, der Hochdeutsch spricht. Das ist bei einigen Türken hier aber nicht der Fall. "Ich nix verstehen" bekommt man dann oft zu hören.

Neulich habe ich etwas sehr trauriges erlebt: In meine Stammdönerbude kam ein türkischer Junge, zwischen Acht und Zehn Jahren und bestellte in gebrochenen Deutsch einen Döner. Der Verkäufer, selbst Türke, sprach ihn auf Türkisch an, wobei der Junge in seinem gebrochenen Deutsch erwiderte, dass er kein Türkisch könne.
Dieser Junge kann sich auf Deutsch, der Sprache des Landes in dem er lebt, gerade mal notdürftig artikulieren und die Sprache seiner Eltern beherrscht er überhaupt nicht. Wie will er später mal über komplexere Zusammenhänge reden, wie seine Gefühle ausdrücken?

Wir brauchen keinen neuen Dialekt- die Einwanderer müssen Deutsch lernen. Außerdem sollte es auch gefördert werden, dass sie die Sprache und Kultur ihres Herkunftlandes beherrschen.

Ein neuer Dialekt verfestigt nur den sozialen Status am Rande der Gesellschaft. Diese Leute brabbeln dann in einer Sprache vor sich hin, die weder die Deutschen noch die Menschen im Herkunftsland verstehen. Dann bilden sich erst recht in sich geschlossene, nach allen Seiten abgeschottete, Parallelgesellschaften.

Mfg,
Sunnyboy
 
AW: deutsch-türkisch als neuer Dialekt?

so einen thread zu eröffnen - nun dass ist echt weit von der Realität entfernt.

Das was in unserer Muttersprache mehr und mehr Realität ist und mehr und mehr erweitert wird sind die Anglizismen die verdeutscht werden und schlägt man eine Tageszeitung auf, dann schreckt man sich und fragt, wo ist unsere deutsche Sprache geblieben ?
Muss wirklich alles mit verdeutschen und nicht verdeutschen Anglizismen zersetzt werden ??

Alsda wären - nur als einige Beispiele

Coffee-Shop, Honey-Shop, Rettung ist Ambulance
Veranstaltungen sind events,
cool ist sowieso das meist gebrauchte Wort der Jugend,
oder:
Tube Top, Track Pants, Hooded Sweater, Weekender, Top Slim Fit,
Slong Sleeve Shirt, Skirt, Leather Purse,Tank Tops,Tunic Top,
Pair of Ballerinas, Pair of Chinos, V-Neck Top usw.

Dann haben wir da trekking wird zu trekken mutiert
walking zu walken
stretching zu stretchen
Nordic walken
usw.
dancing stars
dancing on ice

usw.
sale, shop, moisture, shampooning, cold cream, fluid, etc.

es gibt unzählige solcher Bezeichnungen, die unsere deutsche Sprache zersetzen.

Vielleicht denkt man einmal darüber nach.

sartchi
 
AW: deutsch-türkisch als neuer Dialekt?

Anglizismen
ohne daß hier groß Angelsachsen leben

schon komisch

...

das unterstreicht aber nur die Bedeutung einer gemeinsamen Sprache der hier Ansässigen

das türkisch-Deutsche sollte als Dialekt anerkannt und gepflegt werden
(so wie Jiddisch)
dann besteht die Möglichkeit,
daß Deutsche türkischer Abstammung lernen,
sich gewählt auszudrücken
 
AW: deutsch-türkisch als neuer Dialekt?

Es ist unter Wissenschaftlern nicht eindeutig geklärt, ob das Jiddische eine Sprache oder ein deutscher Dialekt ist.

Das mag man so sehen oder so sehen. Ich weiß auch nicht wie das Jiddische entstanden ist, ob es etwas mit der besonderen Geschichte und Situation der Juden in Deutschland und Osteuropa im Laufe der Jahrhunderte zu tun hat und ob die Entwicklung dieser Sprache/dieses Dialekts nicht auch etwas mit Abschottung bzw. Ausgrenzung zu tun hat. Aber Juden in Deutschland, die das Jiddische beherrschen, können auch Hochdeutsch.

Nur meine Frage ist nach wie vor: Was ist der deutsch-türkische Dialekt? Ich kenne keinen eigenen Dialekt wie das Jiddische, der von Türken gesprochen wird. Wenn es so etwas gäbe wie ein Dialekt mit eigenen Wörtern, einer eigenen Sprachkultur, die sich entwickelt hat, dann gerne.

Aber das einzige, was ich von Türken in Deutschland kenne ist ein Akzent, der durch sprachliche Defizite in der Beherrschung der deutschen Sprache entsteht. Das ist meiner Ansicht nach nichts, was man kultivieren sollte, sondern man sollte den Türken (wie auch allen anderen Einwanderergruppen) in Österreich/Deutschland etc. beibringen, so gut es geht Deutsch zu sprechen.

Dabei würde es sehr helfen, wenn die Türken ihre eigene Sprache beherrschen würden, da sie dann eine Sprache haben, die sie zum Vergleich heranziehen können. Ich weiß nicht, wozu man da noch einen dritten, deutsch-türkischen Dialekt braucht.

Mir gehen die Anglizismen auch auf die Nerven. Nur ist Englisch Weltsprache, und die meisten eingeführten Anglizismen sollen zeigen, wie hip, cool und weltoffen die jeweilige Gesellschaft ist. Türkisch ist keine Weltsprache oder lingua franca (mehr).

Mfg,
Sunnyboy
 
Zuletzt bearbeitet:
AW: deutsch-türkisch als neuer Dialekt?

Mir gehen die Anglizismen auch auf die Nerven. Nur ist Englisch Weltsprache, und die meisten eingeführten Anglizismen sollen zeigen, wie hip, cool und weltoffen die jeweilige Gesellschaft ist. Türkisch ist keine Weltsprache oder lingua franca (mehr).

Mfg,
Sunnyboy

Sunnyboy,
nun, zwischen Englisch als Sprache und einem "eingeenglischtem Deutsch" oder ich weiß wirklich nicht wie ich es sonst nennen soll, ist schon ein Unterschied.
Das was hier betrieben wird, versteht zumeist oft kein Brite oder Amerikaner.
Darum geht es. Und nicht um Englisch als Weltsprache.
Denke mal, die meisten können eh Englisch hier. Von daher sollte wohl eher darin unterschieden werden.
Wobei ich aber nicht vergesse zu bemerken, dass der Großteil der Österreicher kein Englisch kann.
Und deshalb auch oftmals einfach Worte verwendet und nicht mal weiß, was sie eigentlich bedeuten.

sartchi
 
AW: deutsch-türkisch als neuer Dialekt?

@sartchi:

Mir geht es ja gar nicht darum die Anglizismen zu verteidigen. Was ich mit Weltsprache meinte ist schlichtweg, dass viele internationale Trends aus den USA bzw. der restlichen englisch-sprachigen Welt kommen (Beispiel: Nordic Walking). Lächerlich wird es dann, wenn an Geschäften steht: We are open.

Die deutsche Sprache hat schon immer Fremdwörter aufgenommen: Erst Latein, dann Französisch, dann Englisch. Auch gibt es, da auch dieses Idiom hier schon einmal angesprochen wurde, viele Lehnwörter aus dem Jiddischen. Und was das Türkische betrifft: Der Döner zeigt, das zumindest ein Teil der türkischen Kultur in unsere Gesellschaft integriert ist.
Das hat an sich nichts mit Sprachzersetzung zu tun, sondern ist eine normale Entwicklung. Was beim Englischen anders ist, ist, dass viel zu dick aufgetragen wird.

Aber das ist ja auch ein anderes Thema. Wie gesagt, ich kann m it dem Begriff "deutsch-türkischer Dialekt" nichts anfangen.

Mfg,
Sunnyboy
 
Werbung:
AW: deutsch-türkisch als neuer Dialekt?

@sartchi:

Lächerlich wird es dann, wenn an Geschäften steht: We are open.

Die deutsche Sprache hat schon immer Fremdwörter aufgenommen: Erst Latein, dann Französisch, dann Englisch. Auch gibt es, da auch dieses Idiom hier schon einmal angesprochen wurde, viele Lehnwörter aus dem Jiddischen. Und was das Türkische betrifft: Der Döner zeigt, das zumindest ein Teil der türkischen Kultur in unsere Gesellschaft integriert ist.
Das hat an sich nichts mit Sprachzersetzung zu tun, sondern ist eine normale Entwicklung. Was beim Englischen anders ist, ist, dass viel zu dick aufgetragen wird.

Aber das ist ja auch ein anderes Thema. Wie gesagt, ich kann m it dem Begriff "deutsch-türkischer Dialekt" nichts anfangen.

Mfg,
Sunnyboy

Sunnyboy,
ja auch ich finde nichts als "Döner" aus dem Türkischen - zur Zeit.

aus dem Griechischen scheint "Gyros" entlehnt zu sein. Auch was zum Essen.

Aber wie sagt man: bein Essen kommen't Leut' zusammen !
Also: Guten Appetitt !
und lasst es euch schmecken !

sartchi
 
Zurück
Oben