Wenn Norddeutsche von einem Farrgarten reden, meinen sie einen Pfarrgarten.
Ich dagegen meine dann, das sei ein Garten für die Farren, also für die jungen Stiere.
Norddeutsche meinen immer, sie sprechen astreines Hochdeutsch, wenn sie "Farrgarten" sagen.
Und Feffer und Fanne und Flaume und Fingsten - statt Pfeffer und Pfanne und Pflaume und Pfingsten.
Und Ansager und Moderatoren im TV sagen so, und merken es gar nicht.
Falls ein südwestdeutscher Ansager oder Moderator im Fernsehen statt Fenster mal "Fenschter" sagen würde, dann würde er wohl den Tag nicht überleben.
Das ist auch gemeint, wenn man von "Hanoverismus" redet.
Die Bevorzugung des Norddeutschen in den Medien.
Ich dagegen meine dann, das sei ein Garten für die Farren, also für die jungen Stiere.
Norddeutsche meinen immer, sie sprechen astreines Hochdeutsch, wenn sie "Farrgarten" sagen.
Und Feffer und Fanne und Flaume und Fingsten - statt Pfeffer und Pfanne und Pflaume und Pfingsten.
Und Ansager und Moderatoren im TV sagen so, und merken es gar nicht.
Falls ein südwestdeutscher Ansager oder Moderator im Fernsehen statt Fenster mal "Fenschter" sagen würde, dann würde er wohl den Tag nicht überleben.
Das ist auch gemeint, wenn man von "Hanoverismus" redet.
Die Bevorzugung des Norddeutschen in den Medien.
Zuletzt bearbeitet: