Hmmm, Zeili, was ist anglikanischer Sprachraum? Der Raum einer anglikanischer Diözese, in der englisch gesprochen wird? Auch dort wird man aber Katastrophe mit einem "c" schreiben *loool*.
Hi, Céline !
Ich würde - und ich glaube, gar nicht so individuell -
den Raum als anglikanischen Sprachraum bezeichnen, in dem die Amtssprache englisch ist. Das mit "c" für Katastrophe wird schon stimmen (wer's genau wissen will, soll nachschauen !).
Demnach ist aber die absolut grösste Katastrophe, wenn Mitglieder der "Anglican Church of Canada" z.B. in Québec oder auch vereinzelt in Nova Scotia französisch sprechen
.
Allerdings, das ist ja fast faschings(karneval)-mäßig.
Wäre es nicht einfacher, die Katastrophen naturwissenschaftlich, z.B. mit Geologie zu erklären? In Erdbebeben, Seebeben und Tsunamis geplagten Indonesien spricht man z.B. indonesisch oder auch noch arabisch, heisst das, sie sind noch viel schlimmer als die im englischen Sprachraum
.
Tut mir leid, wenn ich Dir schon wieder zu wenig wissenschaftlich war (gehörst aber auch zur Ausnahme der Frauen, die es lieber wissenschaftlich als emotionell haben).
Tja, auch in "Kurz, aber dafür bündig", wird's manchmal lang, aber noch lange nicht stimmig
.
Und das schreibst Du erst jetzt !
Und vereinzelt könnte sogar die "höhere" Gewalt (Zeili) unter den Niederen*) (Lilith) zu Gewalttaten anregen *looool*.
*)natürlich nur als Schülerin unter Zeili, gell!!!
Blöd', dass ich mich bei diesem Wort schon bei "Gew" zu fürchten beginne, bzw. Abscheu in mir hochkommt.
War halt mal lang und bündig - die Ausnahme bestätigt die Regel.
Liebe Greetings und au revoir
Zeili